РАСПУСТИТЬ НЮНИ
• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ НЮНИ highly coll, disapprov
[VP; subj: human]
=====
1. to be or begin crying:
- X распустил нюни••≈ X started (was, burst out) crying;
- X burst into tears;
- X turned on the tears (the waterworks).
♦ Хватит плакать! Крохотная царапина, а ты нюни распустил.Enough of your crying! A tiny little scratch and you turn on the waterworks.
2. to complain about sth. in an annoying manner, displaying a lack of resolve to right the situation about which one is complaining etc:
- X распускает нюни••≈ X starts <is> whining (sniveling, whimpering, bellyaching).
♦ [Кабанов:] ...Что я за несчастный такой человек на свет рождён, что не могу вам угодить ничем. [Кабанова:] Что ты сиротой-то прикидываешься! Что ты нюни-то распустил? (Островский 6). [К.:] Only what I'd like to know is what did I do to deserve it? Why can't I do anything to please you? [К-a:] Don't pretend to be such a poor helpless creature! What are you sniveling about? (6c).
♦ Вечером пришла Маша Смолина - весёлая, бодрая. "Ну вот, дорогая моя. Хватит распускать нюни. Я тебя устроила на работу" (Грекова 3). In the evening Masha Smolina came back, cheerful, energetic. "Well now, my dear, stop whimpering. I've found you a job" (3a).
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
РАСПУСТИТЬ ПАВЛИНИЙ ХВОСТ →← РАСПУСТИТЬ ГОРЛО